ËZwiwËK ewItwk RËdø, Ìp ÈwcydZw
ËZwiwËK ewItwk RËdø, Ìp ÈwcydZw
ËZwiwËK ewItwk RËdø
Awk KZgwk hwoËZ pËg k£ßMŠwt ?
Awk KZgwk ÌbLËZ pËg Lw¡gbwpd ?
ZÖxi AwoËg g’Ël, Ìp ÈwcydZw,
owxKdw xgxgk Kewl hwOËlw,
xo^xak xo^bÖk iÖËQ ÌMl pxkbwoyk|
ZÖxi AwoËg g’Ël, Ìp ÈwcydZw,
mpËkk gÖËK RlewB kËOk Uøw‰ GËlw
bwdËgk iËZw xPuKwk KkËZ KkËZ
ZÖxi AwoËg g’Ël, Ìp ÈwcydZw,
Qw¢wgwo, gxþæ DRwr pËlw| xkKËtlËlo kwBËfl
Awk ÌixmdMwd LB ÌfwUwËlw j¢Z¢|
ZÖxi AwoËg g’Ël QwB pËlw MÞwËik ek MÞwi|
ZÖxi AwoËg g’Ël xgcµþæ ewrwt eÞhÖk gwþçxhUwk
hMíþæÔËe b^wxrËt GKUwdw AwZêdwb KkËlw GKUw K×K×k|
ZÖxi AwoËg g’Ël, Ìp ÈwcydZw
AgÖS xm pwiwMÖxr xbËlw xeZw-iwZwk lwËmk Iek|
ËZwiwËK ewItwk RËdø, Ìp ÈwcydZw, ÌZwiwËK ewItwk RËdø
Awk KZKwl hwoËZ pËg k£ßMŠwt?
Awk KZgwk ÌbLËZ pËg Lw¡gbwpd?
ÈwcydZw, ËZwiwk RËdø aÖ¤ÖËk GKgÖËrw
Dbwo bwItwt g’Ëo AwËQd---Z^wk ÌPwËLk xdËP AekwËpßk
bÖgêl AwËlwk xSxlK, gwZwËo drËQ PÖl|
ÈwcydZw, ÌZwiwk RËdø
ÌiwÁwgwxrk GK xgcgw b^wxrËt AwËQ
drgËr LÖ^xU c’Ëk bˆ NËkk|
ÈwcydZw, ÌZwiwk RËdø
pwxœowk GK Adwa xKËmwky mÔdø awlw pwËZ
g’Ëo AwËQ eËak cwËk|
ËZwiwk RËdø,
oMyk Awly, mwpgwReÖËkk ÌoB ÌRwtwd KÚnK,
ËKÄbwo, ÌRËlewrwk ogËPËt owpoy ÌlwKUw,
iZlg xitw, ËiNdw dbyk bq iwxS,
MwRy MwRy g’Ël Ìj Ìd#Kw Pwlwt D¥wi SËr
kØþæi ÌmL, XwKwk xkKmwItwlw, jwk f×of×o
GLd ÌewKwk bLËl
Awk kwBËfl K^wËc gËd-RŠËl NÖËk ÌgrwËdw
ËoB ÌZRy ZkØY jwk ebhwËk
GKxU dZÖd eÙxagyk Rdô p’ËZ PËlËQ---
ogwB Acyk eÞZyqw KkËQ ÌZwiwk RËdø, Ìp ÈwcydZw|
eÙxagyk GKeÞwìæ ÌaËK Adø eÞwËìæ Rðlìæ
ËNwnYwk cµxd-eÞxZcµxd ZÖËl
dZÖd xdmwd DxrËt, bwiwiw gwxRËt xbxMðxbK
GB gwvlwt
ËZwiwËK AwoËZB pËg, Ìp ÈwcydZw|
AwowËbk mwUêê
MÖâQ MÖâQ k£ßKkgyk iËZw xKvgw oÔjêwËþæk
Rðlìæ ÌiËNk iËZw AwowËbk mwUê
DrËQ pwItwt dyxliwt|
Ëgwd Zwk hwBËtk Aiöwd mwËUê xbËtËQ lwxMËt
dqË¢k iËZw xKQÖ ÌgwZwi KLËdw
pÕbËtk Ìowdwxl Zìçk oÔqôZwt
gnêytoy Rddy Ìo mwUê
DËVwËdk Ìk#Ë© xbËtËQd ÌiËl KZxbd ÌoíËpk xgdøwËo|
Wwxli MwËQk iÙbÖ Qwtw Awk Ìkw¥Ök-ËmwxhZ
iwËtk DËVwd ÌQËr GLd Ìo mwUê
mpËkk eÞcwd orËK
KwkLwdwk xPixd-PÔËrwt
MiMËi GËhdÖøk AwdwËP KwdwËP
DrËQ, DrËQ Axgkwi
AwiwËbk pÕbËtk Ìk#©-SlxoZ eÞxZcµxdit iwËV,
ÐPZËdøk eÞxZxU ÌiwPêwt|
AwiwËbk bÖgêlZw, hykØZw, KlÖn Awk lŒw
oiþæ xbËtËQ ÌXËK GKL¡ gþè iwdxgK;
AwowËbk mwUê AwR AwiwËbk eÞwËYk eZwKw|
oËfb ew™wxg
xmùey, Kxg, Ìbmy xK xgËbmy owvgwxbK,
LË¥k, mÛxiK, Qw¢, gÖx¦Rygy, oiwRËoxgKw,
xdeÖY KøwËikwiøwd, AcøweK, ÌMwËtëbw, ÌKkwxd,
ogwB GËld QÖËU eùUËdk iwËV, mÖdËgd
bÖMêZ GlwKw eÞZøwMZ gÙ¦ iwIlwdw hwowdy
Ky gËld| Ìk#©wËlwËK b^wrwËld xZxd, bÙs, FRÖ,
Ëjd ipweöwgËdk ek dÔËpk Mhyk iÖL
opjw¢yËbk iÖËL ÌhËo IËV, Kwmf×l-bwxr
D£ÖËk pwItwt IËr| gÖK Zw^k xgPÔxYêZ bxqY gwvlwk
mgwKyYê É-É DeKÓl, Pq×§t ovpwËkk
bÙmøwgxlit, ÌmwdwËld xKQÖ Kaw, Ìjd ÌdZw
dd, AËl#xKK ýUwf xkËewUêwk| RdoiwËgËm
oËLËb xbËld Q^ÖËr owkw L^w-L^w bxqY gwvlwËK|
ogwB ÌbLËlw ÌPdw eùUd xdËiËn AxZmt
Kbêiw£ß pËt jwt,SÖlËQ ogwk K^wËc lwm|
Awikw ogwB lwm, gÖxS-gw AZøìæ kwMy ÌKwËdw
Ëh#xZK KÚnK xdËR owËck AwedKwk ÌqZ
PxKËZ KËkËQ cµvo, eËr AwËQ dÄ moøKYw|
‘AwR PwKw g¬’ gËl WwKËgw eùUËd Rdohw;
RgkbLl K’Ëk ÌgZwk hgd
ZÖiÖl kxUËt ÌbËgw AwKwËm AwKwËm,
gxþæËZ gxþæËZ, NËk NËk
Awxi xfËk jwËgwdw Ìp m¢Ø
Ìp kئ bkRw
jwËgw dw KqËdw|
ekÂkwËik iËZw K×VwËkk AwNwËZ AwNwËZ
AwxiI GK×mgwk xdxúPZ ËiUwËgw RwZË¢ßwc|
KLËdw Awiwk iwËK
KLËdw Awiwk iwËK ÌKwËdw Mwd MwBËZ Âxdxd|
ËoB KËg xm kwËZ NÖi ewrwxdtw Mwd ÌMËt
AwiwËK KLËdw NÖi ewrwËZd xK dw AwR iËdB eËrdw|
jLd mkyËk Zwk goËìæk oºwk AwËoxd,
jLd xQËld xZxd SËr Awi-K×xrËt ÌgrwËdw
gtËok KwQwKwxQ ptËZw ZLËdw ÌKwËdw Mwd
lxZËt IËVxd iyËr iyËr bÖeÖËk oøwt,
ewËQ MÖkØRdËbk KwËd jwt| Ggv Èwiyk
ovowËk GËo, iw Awiwk owkwqY
xQËld xdúPÖe gËrw, gËrw Ìgxm ÌdeaøPwxkYy| jZbÔk
Rwdw AwËQ, Uezew xK ÌLtwl Z^wËK KËkxd bLl
ËKwËdwxbd| iwQ ÌKwUw xKvgw plÖb gwUwk f^wËK
Aagw xgËKlËglw xdxKËt DËVwd
cÖËt iÖËQ gwod-ËKwod
ËolwBËtk KËl S^ÖËK, Awldwt SÖxlËt Kwer
ÌQ^rw mwËUê xkf× KËiê ÌiËZ
AwiwËK ÌLlwk iwËV ewxVËt AwbËk
AgoËk PÖl gw^cgwk QËl ÌKwËdw Mwd ÌMËtËQd xK dw
GZKwl KwQwKwxQ AwxQ ZgÖ RwdËZ ewxkxd|
Ëjd xZxd og Mwd bÖ:L-RwMwxdtw ËKwËdw KwËVk xoëbÖËK
ËkËLËQd g K’Ëk AwRygd, GLd ZwËbk
MÞxìÿl mkyk ÌaËK KwËlhË© oÖk dt, ÂcÖ
døweawxlËdk NÜwY ÌhËo AwËo|
ËeÞËik KxgZw
jLd ÌZwiwk oËŠ Awiwk pËlw ÌbLw
ÌlËKk cwËk oËŠweËd,
xgËmð ZLd iëbw hynY, kwRwt kwRwt
PlËQ lrwB DlÖk gËd|
jLd ËZwiwk ewtkw-pwËZ pwZUw ÌkËL
WÖËg awxK ÈMêoÖËL,
ZLd ÌKwËdw ÌMwlËUxgËl bwgwk QËK
ÌmðZ ewtkwUw ikËQ c^ÖËK|
Awikw jLd Nxrk bÖ’ÌUw K^wUwk iËZw
xixl kwËZk Mhyk jwËi,
ZLd Rwxd BxZpwËok NÖkËQ K^wUw
erËQ Ìgwiw xhËtudwËi|
SO MANY DAYS
One, two, three, the days go by
I am gashed by their cold razor-edge
One, two, three, the days go by
Yet there’s no sign of you,
You don’t come and stand leaning against the doorframe
Or brushing back a wanton lock from the forehead
Ask, “And how are you? Won’t you ever
Come again? See, Loneliness sportively proffers her beaker
And I drain it to the less. My warm hands
Touch the bed, chair, wall, the sapling
In the courtyard and everywhere meet
The absence of your dazzling body.
I stand facing the kris of despair,
Like a youth offering his breast to the oppresor’s bayonet.
Without your visits this room is a tomb
Overgrown with wild grass
Where a desolate wind sings a ceaseless lament
An ancient skeleton shouts bizarre slogans,
Busy termites swarm among its ribs.
Whenever you step into this room, the old door-frame
Laughs merrily, on the instant the windo-curtain
Turns into a nautch-girl; I grow happy as a birthday
Flickering candle-light and the Moonlight Sonata
Unobtrusively transform all into a garden.
And when you leave, my heart is like
A ceremony on a wintry evening.
LUNAR ECLIPS
I have long watched him from afar
A black panther, incredibly fierce and fascinating,
Always aglow with narcissistic pride
In his beauty. Occasionally
One hears tales of how he has maintained
Supremacy over village and city.
I myself have feasted my eyes
On his springy muscles.
The terrible beauty of his gaze,
His pursuit of terror-stricken deer,
And listened to his stillness-piercing roar.
Once when moonlight deluged the whole city—
A nubile moon in the sky
Wearing the chaste smile of a newly-betrothed maiden—
I saw that doubtless beast take off
With a godlike leap
And furtively devour the whole round moon.
O LORD
O Lord, if you had to send this wretch to this wretched world
Why did’nt you create him a parrot ?
I’d have sat in the door way
Sagely bobbing tail
And with sharp beak peck lovingly at the rationed grain.
Sitting in the cage I could have garnered all the clichés;
I’d be spared bother of saying thing of my own.
CROWS
No footprints on the dirt track
No cow or cowherd in the pastures
The ragged dykes desolate
Roadside trees hushed and all
Around in naked sunlight
Crows flapping wings, crows, only crows.
|