Hayat Mamud

 

 

Portrait of My Native Land

    

 

As I turn the bend

I find that the familiar houses and the field

have turned into a strange foreign land.

The summer breeze raised a cloud of dust

on the road,

perhaps the ancient banyan tree

roared fiercely in the summer thunder-storm.

 

The boys still enjoyed

their festive picnic

                      on the old meadow,

or perhaps water –plants flourished

                      in the marshy plains.

 

The air was redolent

with sweet-smelling flowers.

 

That was the land of my parents,

of my grand-grand-parents, too…

Youth throbbing with joy, death

in the smell of the earth,

in loving good-will.

 

                                                

 

                         ii

 

Her no banyan tree offered any shade,

no wild thrones ever stung the feet either.

The dear girls, friends of one’s youth, were all gone

 

                             The bank of the Rayel…

in the shallow water trembled the picture

                             of a balustrade,

 

The strains of a flute, a song…

Under the hood of the bullock-cart

Quivered the wealth of dusk.

Here…

here there was nothing.

 

 

                    iii

 

No wild thorns pricked one’s feet,

the dear girls were all gone…

Sitting in this strange alien country,

in my heart I saw

                   my native land,

 

The land of my parents,

                  of my grand-grand-parents too..

                 

                                      Translated by Kabir Choudhury

 

 

 

Hayat Mamud (1949--) Poet, Critic, Translator and Writer of Juvenile Literature. Poetry : Swagata Sanglap (1967), Prem Aprem Niye Benche Achhi (1987), Essay : Mrityuchinta Rabindranath o Anyanya Jatilota (1968), Bangali Bolia Lajja Nai (1984), Protibhar Khela Nazrul (Bromi Bismye (1989), Biography : Somen chanda (1987), Sikandar Abu Zafor (1988), Leo Talstoy (1991), Gerasim Liebedef (1995). Juvenile Literature : Rabindranath Kishor Jibani (1967), Nazrul; Kishor Jibani (1989), Lalon Snai Jiabani (1991), Tulupunti (1979), Translaton : Dushita Prarochana (1974), Adhunik Maddhya Asia –Itihas (1975), Grammar : Bangla Lekhar Niyam Kanun (1992), Matribhashar Bekaron (1991). Awards : Bangla Academy Award –1983.