Mohammad Rafiq

 

 

Ekushey

 

 

Great and noble Twenty-First, the blood-dimmed

                                             Twenty-First February.

 Barefoot processions and streams of people

                                               On Dhaka streets ;

As if a flash flood has swept all these youths here

Girls with flowing hair and white sarees—

                                                     the young men

In their fine shirts, sleeves rolled up.

A black badge pinned to the left shoulder,

                                                  faces sweating

 

From a ritual fire.

 

From a flower bedecked dais the poet shouts

                                             his fiery words

The revolutionary rhythm of words, phrases

                                                and songs

Which, like unreined horses of the sun, tear

                                             through the air

Filling the sky with echoes of drumming hooves

A thousand hands raised in the hope to make the

                                             impossible possible.

The sun’s galleon drops its oars in the eastern sky.

 

Barely two miles from Dhaka to the south lies

                                                         Bailapur ;

And Jamir ; predictably unclad bare feet,

                                   and empty-stomached

Couldn’t even afford a few left-over morsels

                             from last nights’ meal

Puts yoke on a pair of skeletal oxen.

Vacant, nothing to do now. Nothing  to do

                            yesterday, or tomorrow.

Yet expecting the barren red soil, a gift of the

                         forefathers,

would at last speak

lashed by the angry iron of the plough.

And Rahimuddi opens the shutters of his shop

                 and sweeps the dirt out.

 

Last night the mice ate into his store of pulses.

 

The executioner has no special dress, no family tree,

no name, place or postal address. A bloated

                                   smile plays on his lips

Displaying in its ebb and flow

A  varied conflict of countless waves.

Geographic landmarks are etched on the history

                         of the land and time.

Birth on the gift of a moment, death of a

                     particular day,

The neck waits under a raised blade, as languagee

Finds similes under a guillotine,

And courage and the integrity of wards ; and

An honest trade in return.

But in your effort to dig out a grave

And hide Jamir’s remains in it, you have

                       forgotten the Twenty-First.

 

But tell me, has the day forgotten you ?

 

                                    Translated by Syed Manjoorul Islam

 

 

Mohammd Rafiq (1943--) Poet . Poetry : Baishakhi Purnima (1970), Dhulor Sangsare Ei Mati (1976), Kirtinasha (1979), Kopila (1983), Meghe Ebong Kaday (1991), Gaodia,(1998),  Matsyagandha. Awards : Bangla Academy Award-1987, Alaol Literary Award-1981.